Перстень Царя Соломона - Страница 76


К оглавлению

76

—  Не знаю я отчества ее батюшки,— грустно вздохнул я, припомнив, как плевался после прочтения Бархатной книги — не могли отцы фантазию проявить,— Случайно я ее увидел, да и то недолго, когда ее в Москву везли. Только и успел узнать, что она Мария Андреевна Долгорукая.

— И что ж, так сразу в сердце и запала? — полюбопыт­ствовал дьяк.

—  Сразу,— кивнул я.— Как из пищали кто в него вы­стрелил.

—  Ишь ты,— уважительно произнес он.— Ну ладно. Раз в Москву, оно уже полегче искать будет. Тут их всего трое из пятка. Как узнаю, сразу обскажу, токмо не вдруг — ныне недосуг мне. Сам ведаешь, что с послами Жигмундовыми говорю веду...

С того времени редкий вечер я проводил в одиночестве, а два-три подряд и вовсе ни разу. Приходил Висковатый за мною всегда сам и только в сумерках, то есть перед сном. Я уже ждал его визита, поэтому он не говорил лишних слов. Зайдет, поздоровается — вроде как хозяйский долг вежливости перед гостем — и тут же, развернувшись, сле­дует к себе в светелку, то есть в кабинет.

Был он у него устроен достаточно хитро — со страхов­кой от подслушивания. Единственный вход в него вел че­рез просторные сени, которые я, следуя за Иваном Ми­хайловичем, всегда запирал на крюк. Рядом, через стенку, помещений не имелось вовсе — светелка была самым да­льним на втором этаже правого, мужского крыла здания.

Говорили о разном. На примере датского Фредерика II убедившись в точности моих словесных портретов — не зря я их заучивал,— чаще всего он спрашивал меня о мо­нархах соседних стран, как они да что. Характеристики, которые я давал тому же Юхану III, всего два года назад ставшему шведским королем вместо своего полубезумно­го старшего братца Эрика XIV, или больному, но еще хо­рохорившемуся польскому королю Жигмунду, дьяка из­рядно забавляли.

К тому же, как я понимал, они в точности совпадали с донесениями русских дипломатов и купцов, только были более емкими, а потому он временами хоть и похохатывал, но слушал меня очень внимательно. Стоило мне обмолви­ться о Жигмунде, который настолько перетрудился с пре­красным полом, истощив свою жизненную силу, что вы­глядит в свои пятьдесят дряхлой развалиной и сроку ему не больше двух-трех лет, как он тут же принялся выяснять, откуда я это знаю и насколько можно верить моим источ­никам.

Однако его расспросы касались не только королей-со­седей, но и правителей более отдаленных земель. Особен­но его интересовали английская Елизавета I и император Священной Римской империи Максимилиан II. Чуть ме­ньше турецкий султан Селим IIи французский Карл IX. Я лихорадочно напрягал память и неспешно, но система­тически выкладывал ему козырь за козырем из числа тех

— Так ты сказываешь, что сия пошлая девица никогда и ни за кого замуж так и не выйдет? — спрашивал он, при­стально глядя на меня.— Ох, чтой-то не верится. Чай, в го­дах бабенка. Лет сорок ей ужо. Тут хошь бы за лядащенького мужичка уцепиться, и то благо. Разборчива в жениш­ках — это верно, но на то она и королева. Ей без того ни­как. Но чтоб вовсе...

И я, дабы доказать правоту своих слов, выкладывал та­кое, что будь Елизавета в этот миг рядом, непременно ки­нулась бы драться, как разъяренная кошка, напрочь забыв о величии и королевском достоинстве.

—  Есть у нее некий изъян в том местечке,— я красно­речиво указывал глазами ниже пояса,— который делает ее супружество невозможным вовсе.

— А оное откель ведаешь и что за изъян? — любопытст­вовал Висковатый.

—  О том как-то раз с пьяных глаз проболтался моему знакомому купцу Бергкампу ее детский лекарь, — небреж­но отвечал я.— Но что за изъян, не ведаю, а знакомый рас­сказать мне не успел — зарезали его той же ночью в придо­рожной корчме.

—  Так-так...— Хозяин кабинета задумчиво барабанил пальцами по столу, что-то прикидывая, взвешивая и укла­дывая в своей памяти.

Но больше его интересовали все-таки ближайшие со­седи, хотя не только короли. Во всяком случае, низложен­ным Эриком XIV дьяк интересовался ничуть не меньше, чем его братом, королем Юханом III, расспрашивая во всех подробностях, когда именно его разместят в замке Або, какое количество слуг ему оставили, сколько реше­но приставить к бывшему королю охранников, как укреп­лен сам замок и так далее.

Тут уж я выкладывал не все. Мол, плохо знаю. Мог бы, конечно, рассказать о том, что отложилось в памяти — о толстых, в палец толщиной, железных прутьях на окнах, о прочных дверях с железной обивкой, о море, которое не­далеко, и о реке поблизости, но оно мне надо? Читал, сла­ва богу, что была у Иоанна Васильевича задумка по его освобождению, а возглавить этот летучий отряд мне что-то не улыбалось.

Но самой животрепещущей темой в наших разговорах была, разумеется, Речь Посполитая. Еще бы ей не быть ак­туальной, когда послы короля Сигизмунда продолжали сидеть в Москве, ведя переговоры.

— Стало быть, на цыпочках нужную мысль надобно подводить, чтоб человек решил, будто она не чужая, а его собственная? Хорошо бы,— припомнил он как-то наш разговор и с тоской протянул: — Не будь послов, так я бы за месячишко успел, а ныне уже никак не получится — времени нет. А как побыстрее, не ведаешь?

Я пожал плечами:

— Одно могу сказать: тогда лучше и не пытаться — все равно не переупрямить, а гнев вызовешь. Получится лишь хуже.

Имени этого человека никто из нас по-прежнему вслух не называл, хотя оба прекрасно понимали, о ком идет речь.

— На меня кричать не посмеет, — уверенно заявил Вис­коватый.

— Может, и не посмеет, но обиду за то, что осмелился перечить, затаит наверняка, а потом припомнит.

76