Перстень Царя Соломона - Страница 66


К оглавлению

66

— А рылом не вышел. Купцы ныне, ежели все страны брать, лишь у Елизаветы Английской в чести, а мне туда ездить противно.

—  Отчего?

—  Когда довелось там побывать, изрядно успел на­смотреться... всякого.

—  Это чего ж такого? — не унимался дьяк.

—  Ныне на Руси бредет юродивый, веригами звенит, зла никому не творит, и власть его не трогает, верно? — Я решил одним махом убить двух зайцев — показать, как хорошо тут и как плохо там, в ихних Европах,— А у них иначе. По тамошним законам любого бродягу, пускай он божий человек, неважно, надлежит бичевать кнутом, по­сле чего взять с него клятву, что он станет работать. И во второй раз так же, только теперь у него уже отрежут половину уха, чтоб всем при встрече сразу было видно.— Я вздохнул и замолчал, изобразив скорбное раздумье.

— А в третий? — не выдержал дьяк.

— В третий раз его казнят,— твердо ответил я.

—  Ну, может, оно и верно,— неуверенно протянул Висковатый.— Другим пример. Землица стоит, а он бродит себе, гуляет.

—  Это здесь землицы изрядно, а там свободной вовсе нет,— поправил я,— Человек и рад бы работать, но негде. Хозяевам земли выгоднее ее не под хлеба, а под луга для овец пускать, чтоб побольше шерсти настричь да сукна изготовить. Вот и выгоняют местные богатеи смердов со своих угодий. А чтоб те не смели вернуться обратно, они землицу огораживают. Да и некуда людям возвращаться. Дабы их домишки да амбары места не занимали, их сно­сят. Потому и бродит народ неприкаянный, не ведая, где им главу приткнуть.

—  Каждый вправе творить в своей вотчине что захо­чет,— примирительно заметил дьяк.

— А справедливо то, что всякий, кто донесет властям о таком бродяге, имеет право взять его в рабство? — не усту­пал я.

—  Ну это ты заливаешь,— усмехнулся дьяк.

— А ты, Иван Михайлович, у аглицких купцов, что в Москве проживают, сам об этом спроси. Может, тогда мне поверишь. Мол, верно ли, что хозяин, который полу­чает такого раба, может по закону, что издал покойный братец нынешней королевы, его продать, завешать на­следникам и прочее. А ежели он уйдет самовольно, то по- еле того, как поймают, на щеке или на лбу выжигают клеймо — первую букву слова «slave», что означает «раб».

— А в другой раз удерет?

— Еще одно клеймо выжгут. Ну а коль убежит да попа­дется на третий раз — голова с плеч.

— Эва,— крякнул дьяк,— Сурово.

— А королева Елизавета еще и свой закон семь лет на­зад издала. «Статут о подмастерьях» называется. По нему всякий в возрасте от двадцати до шестидесяти лет, кто не имеет определенного занятия, обязан работать у любого хозяина, который пожелает его нанять. Деньгу платят ма­лую, чтоб с голоду не подох, зато работать заставляют от темна до темна.

— Ну ежели в поле, когда страда, то тут иначе и нель­зя,— рассудительно заметил мой собеседник.

—  В поле, оно понятно,— согласился я.— Но там по­всюду так. Зашел я как-то раз в их сукновальню, так там дышать нечем. Да и немудрено — в одной избе, хоть и длиннющей, аж две сотни ткацких станков втиснуто, а на каждом по два человека трудятся — ткач да мальчик-подмастерье. А рядом, в соседней, еще сотня баб шерсть че­шет, да пара сотен ее прядет.

—  Говоришь, недолго там был, а вон сколь всего под­метил,— покрутил дьяк головой,— Наши-то послы и по­ловины того не выведали, что ты мне тут...— И осекся, за­молчал. С секунду он настороженно смотрел на меня, по­том, смущенно кашлянув, резко сменил тему: — А ну-ка, поведай что-нибудь на своем родном языке,— потребо­вал он.

— Родной для меня русский,— усмехнулся я.— Говорю же, мать родом с Рязанских земель. Под Переяславлем по­чинок ее стоял, когда татары налетели да в полон взяли.

— Я про те земли, где ты жил,— поправился Висковатый.— Вот хошь на индианском своем.

—  На индейском,— поправил я.

Чуял, что этим все кончится. Ну и ладно. Тут главное — не робеть. И, набрав в грудь воздуха, я выпалил замысло­ватую фразу, тут же «переведя» выданное мною:

— Это я сказал, что напрасно ты, Иван Михайлович, мне не веришь. Я не английский купец, которому глав­ное — выгода. Выведывать и вынюхивать я не собираюсь. Мне здесь жить, а потому таить и скрывать нечего. Все как на духу.

—  Как-то оно ни на что не похоже,— задумчиво произ­нес дьяк.

Еще бы. Учитывая, что я пользовался исключительно бессмысленной тарабарщиной, которая только пришла мне на ум, оно и немудрено.

— А что ты там про выведывание говорил? — осведо­мился Иван Михайлович,— Вроде бы не подмечали за ними тайных дел.

— А им и не надо втайне,— пояснил я,— Они все на виду делают, вот как ты сейчас — то про одно меня спро­сишь, то про другое. Глядишь, и нарисовалась перед гла­зами картинка. Понятно, что тебе, как самому ближнему государеву советнику, надлежит знать обо всем. А ну как спросит Иоанн Васильевич, а ты не ведаешь. Нехорошо. Им же требуется иное — про обычаи все вынюхать, про нравы, дабы ведать, как половчее обмануть.

— Ну это дело купецкое. Для того он и ездит по стра­нам, чтоб выгоду соблюсти.

—  Свою выгоду,— заметил я.— А стране, где они торгу­ют, сплошной убыток. Думаешь, пошто они ныне хотят, чтоб вы прочих купцов вовсе из своей земли изгнали? Вы­году от этого поиметь желают, и немалую. Сам представь. Когда уйма купцов — и датские, и свейские, и фламанд­ские, и фряжские,— поневоле приходится платить за то­вар дороже, чтоб перехватить его у прочих. А коль нет этих прочих, человек тот же воск или пеньку продаст за любую цену, потому как деваться ему некуда. Получается русско­му люду убыток. А чтоб другие сюда вовсе не ездили, они еще и пугать пытаются — издают книжицы всякие, как, мол, здесь, на Руси, погано, какие морозы страшные, да про диких медведей, которые прямо по городским улицам бродят, и вообще все у вас так худо, так худо, что прилич­ному человеку надлежит прежде составить завещание, а уж потом ехать сюда.

66