Перстень Царя Соломона - Страница 58


К оглавлению

58

—  Все-таки я бы не стал вычеркивать возможность ошибки. Видение видением, но если...

И вновь я перебил, предложив посчитать. Мол, пускай у одного из десятка и впрямь что-то изменится и его поми­луют, либо расписку найдет случайно уцелевший наслед­ник. Ну и что? Заняв у каждого по тысяче, купец все равно получит десять. Тысячу и еще двести рублей придется вер­нуть. Ладно. Что в итоге?

Считал Ицхак быстро, и итог ему понравился.

— А если таких окажется двое? — спросил он ради проформы.

— Хоть половина — все равно огромная выгода,— вы­палил я, вовремя напомнив ему о пророках его народа, ко­торые в свое время тоже бродили по Иудее и в открытую предупреждали людей о разных грядущих несчастьях.— Их речам внимали многие. Правда, только слушали, но не слушались. Тем не менее они знали о грядущем, и все рав­но случилось то, чему и суждено.

— Ты сам ответил, — хладнокровно заметил он.— К ним не прислушивались. Выходит, они ничего не совер­шали, а эти совершат. К тому же ты что-то не больно по­хож на пророка,— Он скептически оглядел мое одеяние.

— А ты сам видел хоть одного из них? — парировал я.

Достойного ответа на этот каверзный вопрос он не на­шел. Крыть было нечем. Но еврей не был бы евреем, если б не выжал из этой ситуации максимума, тем более что он давно положил глаз на мой перстень. Еще во время нашей второй или третьей по счету беседы Ицхак насмелился выйти с предложением подарить ему эту красивую безде­лушку. В ответ он тоже пообещал подарок в размере тыся­чи рублей, и я сразу понял, что ему тоже известно проис­хождение этой драгоценности.

— Весь мой товар стоит чуть больше тысячи, но я готов отдать тебе все, что у меня есть, и сделать это первым, если ты подаришь мне его.-— Последнее слово он произнес с благоговейным трепетом.

Почему-то он даже ни разу не назвал его ни перстнем, ни кольцом. Странно. Но эту особенность я уловил потом, а пока мне было не до анализа, кто как что называет,

—      Сказано же, подарок,— буркнул я,— Дареное не да­рят. К тому же это не простой перстень. Мне говорили, что когда-то его изготовил сам царь Соломон, и он...

— Да что ты можешь знать о царе Соломоне?! — вдруг выкрикнул Ицхак, но тут же успокоился, взял себя в руки и деловито осведомился: — А кто тебе говорил?

— Некий равви,— Я на всякий случай повысил в духов­ном звании чудаковатого профессора,— И, кстати, тоже Соломон.

— А где ты с ним встречался?

Я задумался. Сказать правду — то есть на Руси? Но одно дело купцы, а что до раввинов, то, может, они в это время здесь и не жили? Решил не рисковать.

— Он просил сохранить нашу встречу в тайне, поэтому я не могу ничего говорить.

—  Понимаю,— кивнул он,— Но зачем тебе лезть в та­кое чреватое многими сложностями дело, когда ты мо­жешь без всяких хлопот получить от меня тысячу, нет, две тысячи рублей. Я дам даже три,—добавил он торопливо,— По рукам?

— Рублевики мне нужны, — рассудительно заметил я,— Но я хочу сохранить и перстень.

Словом, так ни до чего и не договорились. Теперь же он, вспомнив свое предложение, решил поступить хитрее.

— Хорошо,— махнул он рукой.— Я соглашусь вступить с тобой в то дело, которое ты мне предложил, но при од­ном условии,— И снова метнул быстрый взгляд на пер­стень.

— Опять ты за свое,— начал злиться я.

—  Нет-нет,— пояснил он,— я прошу, чтобы ты дал мне слово только в одном — первый человек, которому ты ког­да-нибудь решишься подарить это украшение, буду я, и только я. И что ты никогда не соблазнишься теми сумма­ми, которые тебе за него посулят. Ты не прогадаешь, не думай,— заверил он,— Я не обману и дам столько же, ско­лько тебе предложат.

— Хорошо,— согласился я,— Такое слово я тебе дать могу.

— И еще одно. Если твое видение окажется ложным и я понесу из-за тебя огромные убытки, то мы вернемся к бо­лее подробному разговору о том, что у тебя на пальце.

— Получается, что я ставлю его в заклад? — медленно произнес я.

— Получается, так,— не стал юлить Ицхак.— Но если ты сам полностью уверен, что сбудется именно так, как тебе и привиделось, опасности для тебя нет и расставаться с ним не придется. Кроме того, твоя готовность поставить его в заклад более всего подтвердит твою убежденность в успехе.

Я задумался. А если все не так? А если я попал не в про­шлое, а, скажем, в какой-то параллельный мир, очень по­хожий на наш, почти во всем совпадающий, только с ма­ленькими, почти незаметными отличиями? И одно из них заключается как раз в том, что никаких публичных казней Иоанн Грозный в Москве устраивать не станет. Тогда Иц­хаку и впрямь придется возвращать деньги, а мне — да­рить ему поставленный в заклад перстень. Жалко. Да и во­обще — сроднился я с ним как-то. Он мне душу греет — как посмотрю, так Машу вспомню. Стою и думаю: на что решиться, соглашаться или...

Но если отказаться, придется искать кого-то другого, и не факт, что эти поиски увенчаются успехом. Навряд ли найдется еще один человек, который поверит в мое «виде­ние», и тогда все равно придется закладывать камень, то­лько за более низкую цену.

— Хорошо,— Видя мое колебание, Ицхак решил пере­иначить свое предложение,— Если все прогорит, убыток на мне. Полностью, какой бы он ни был. Подарок тоже за мной.— Он чуть поколебался, а потом нехотя выдавил: — Если убыток меньше десяти тысяч рублей, я подарю тебе две тысячи, если больше — тысячу. Это огромные день­ги,— И предупредил: — Может быть, завтра я стану сожа­леть о предложенном, поэтому советую согласиться сей­час.

Сейчас так сейчас. А то и впрямь передумает. Давай-ка доверимся судьбе, и будь что будет. Тем более я следую из сферы Победа в сферу Любовь. Значит, моя затея не то что имеет шансы на успех — она просто обречена на него. В конце концов, каббала — не рулетка, чтоб так бессовестно обжуливать одиноких путников, безмятежно топающих от сефирота к сефироту.

58