Перстень Царя Соломона - Страница 33


К оглавлению

33

Простодушный Андрюха, свято мне веря — и шо он в меня такой влюбленный, как говаривал небезызвестный Попандопуло,— был готов на любой вариант, но я ограни­чился закупом. Пришлось слазить в потайное место и вы­удить десяток серебряных монет, которые после тщатель­ного взвешивания приравняли к четырем рублям с полти­ной.

После оформления документа простодушный Апостол их мне вернул, и я тут же приступил к его, а заодно и к своему переодеванию, благо что село считалось зажиточ­ным и следующие через эти места купчишки нет-нет да и делали небольшой крюк, особенно по весне, когда прихо­дила пора забирать выкованный за зиму железный товар.

Вообще-то одежда на Руси не из дешевых, это вы уж поверьте мне. Если бы я покупал у купцов все необходи­мое — не хватило бы. Но мне повезло. Нашлось у одной доброй вдовы оставшееся от мужа бельишко, которое я купил для Андрюхи. У нее же приобрел и две верхницы, то есть обычные рубахи. Андрюхину синий затейливый узор украшал лишь у ворота, а мне досталась понаряднее. Не­ведомая мастерица щедро накидала огненно-красных цветов и на плечах, и внизу, на подоле, который болтался где-то на уровне моих тощих коленок. У нее же приобрел и двое портов, то есть штанов.

А потом подкатил купчишка, у которого я прикупил пару самых задрипанных кафтанов — не до жиру. Можно сказать, повезло. Дело в том, что на Руси в эту пору купить приличную одежду, чтобы примерно соответствовать уровню купца средней руки, практически невозможно. Нет ее в продаже. Разве что поношенная. О более богатых нарядах вообще молчу — только ателье индпошива, то бишь на заказ у портного. Потому и говорю, что повезло. К тому же я ухитрился выбрать и себе и Андрюхе с зепами, то бишь с карманами.

Что до всего остального, включая ферязь, то тут надо откладывать деньгу и ожидать, когда случай забросит в го­род покрупнее — в ту же Тверь, Псков, на худой конец — Старицу. А как их откладывать, если Апостолу уже сейчас нужны добротные юфтевые сапоги, и нам обоим не меша­ло бы приобрести по паре, а лучше по две диковинных чу­лок без пяток и по матерчатому синему — красные почему-то были дороже — кушаку. И я решил послать к шутам эту ферязь, необходимость покупки которой маячила лишь в отдаленной перспективе, а в первую очередь ре­шить насущные проблемы. Да и не перед кем мне пока щеголять в средневековом смокинге, так что обойдемся.

Однако чудак Андрюха, как я его стал называть с пер­вого дня, сменив заглавную букву в имени — так привыч­нее, решил, что я, отказавшись от надежды на покупку фе­рязи, совершил немыслимое самопожертвование, после чего его влюбленность перешла в какое-то слепое безрас­судное обожание, временами начинающее раздражать. Нет, это хорошо, когда на тебя смотрят с диким восторгом в синих очах, а слушают раскрыв рот, воспринимая каж­дое слово за истину в последней инстанции. Это очень приятно и льстит самолюбию, но только если длится день или два. Пускай три. На четвертый мне очень захотелось сказать что-то типа: «Закрой рот, я уже все сказал».

Пришлось пойти на хитрость и отправить его на раз­ведку, тем более что, несмотря на свое простодушие, Апо­стол оказался гораздо практичнее, чем я думал вначале, и покупка нехитрой деревенской снеди на те гроши, кото­рые у нас оставались после приобретения обновок, пол­ностью легла на его неширокие плечи, а я...

«Что толку быть человеком, если не понимаешь челове­чьей речи ?» — сказал себе Маугли и почти не выходил за де­ревенские ворота. Так он был занят, изучая повадки и обычаи людей.

Это ведь я для вас изложил в доступной форме бандит­скую речь. На самом деле — поверьте бывалому челове­ку — понимал я все с пятое на десятое, больше догадыва­ясь о сказанном по смыслу. Дословно же я мог перевести далеко не любую фразу. Не знаю, такие ли беды испыты­вал бы итальянец, попав к предкам-римлянам, или фран­цуз, оказавшийся у своих пращуров-франков, но со мной, в доску русским, происходило именно это. А если у собе­седника вдобавок ко всему была нечетко поставлена дик­ция — и вовсе пиши пропало. Вот такой языковой барьер воздвигли передо мной мои прапрапра... И то, что я выу­чил за несколько дней пребывания у Валерки, помогало далеко не всегда.

К тому же необходимо было двигаться дальше — а как? Подоспевшее наконец-то солнышко разом превратило все так называемые дороги в непролазный густой кисель, и выходить пешим ходом на поиски пещеры представля­лось нереальным — нужен был конь, даже два. О четы­рех — два заводных, в запасе,— я и не мечтал. Конь — это деньги, и хорошие деньги. Конечно, те лошадки, что име­лись у селян, для путешествия по дорогам приспособлены не были, но даже они чего-то стоили, пускай и дешевле.

Вот тут-то Андрюха и пригодился. Старательно торгу­ясь, он постепенно успел распустить слух, что я не просто иноземный купец, но еще и непревзойденный лекарь, причем очень честный. Если видит, что болезнь ему не по зубам, так он за лечбу не берется вовсе, а уж коли взялся — непременно одолеет.

Кроме того, я и сам не сидел сиднем. Каждое утро я по­кидал убогую избушку, в которой нас разместили — все равно она пустовала после скоропостижной смерти старо­го бобыля,— и шел «в народ» поглядеть на уровень кузнеч­ного дела, в которое мне надлежало внести определенные усовершенствования за некую мзду.

Вежливого чужеземца, который никогда не забывал поздороваться и пожелать «бог в помощь», местный наро­дец не шугал и секретов своих особо не скрывал. Да и не было их, секретов-то. Тем не менее я решительно не пред­ставлял, какие новшества тут можно внести. Это только на слух моя специальность здорово звучит — инженер-металлург. Вроде бы самое то по нынешним временам, а если разобраться — дудки. Специфика металлургического факультета — выплавка чугуна и стали, литейное произ­водство и прочее — хороша лишь при условии, если име­ется соответствующая база. Это во-первых. А во-вторых, нет в этой Кузнечихе литейного дела. Нет и никогда не было. Без надобности оно местным кузнецам. Им и с ков­кой работы выше крыши, а тут я еще с новшествами. За­чем они им? От добра добра не ищут. А ковка — это совсем иное, тут я никто и звать меня никак. Попробовал я было заикнуться насчет литья, но куда там — и слушать не ста­ли. Оно и понятно.

33