Перстень Царя Соломона - Страница 63


К оглавлению

63

Что же до займов, то чаще всего благодаря моему неис­товому напору все удавалось решить за один день. Реже на это уходило два, а один раз — три дня, причем всякий раз переговоры заканчивались бурной попойкой, и, когда мы подались к думному дьяку Висковатому, я с ужасом думал только об одном — снова придется пить.

Но у царского печатника все пошло не по стандартно­му, обычному раскладу...

Не было там этой Серой дыры. Даже хода туда не было.

Совсем.


Глава 11
ВИСКОВАТЫЙ


Сколько раз замечал — первое впечатление у меня, как правило, в конце концов оказывается самым верным. Бы­вает, зайдешь в дом или квартиру, и охватывает чувство неприязни к его обитателям. Случалось такое и здесь. Не знаю, аура у них такая или еще что-то, но вот не нравится, и хоть ты тресни. Психолог и да экстрасенсы подобрали бы по этому поводу немало объяснений, а то и какую-нибудь мудреную теорию. Я ж по-простому, без анализа — не по нутру мне у них и все тут. В лучшем случае чувствуешь себя не в своей тарелке — и сам скованный, и лавка под то­бой неудобная, и тоскливо как-то. В худшем и вовсе хо­чется бежать без оглядки.

У Висковатого мне впервые было нормально, даже как-то уютно. И светлее — хотя в окошках была точно та­кая же слюда, как и везде, но зато сами рамы по размерам гораздо больше. Кстати, были у него кое-где и настоящие стекла тяжелого тускло-зеленого цвета, но они пропуска­ли свет даже хуже слюды. И чище — двор был не только за­стелен бревнами, но на них поверх еще и набили доски. Такое мне тоже доводилось встречать пару раз, но тут сле­дили и за чистотой — все подметено так, что любо-дорого смотреть.

Неприятных запахов тоже не ощущалось. Даже забор у него и тот отличался от соседских — не тын, то есть вко­панные в землю и заостренные наверху колья из стволов молодых деревьев, а замет. Если кратко, то это точно та­кой же тын, но... «лежачий», как его тут называют, то есть бревнышки вставлены в прясла — пазы столбов — гори­зонтально земле.

Да и внутри терема комнаты тоже были обставлены со­вершенно иначе. Обычно, когда заходишь, то возникает ощущение, что попал в простую, только очень богатую, а потому многоэтажную крестьянскую избу, которая топит­ся по-белому и имеет не одну-две, а массу горенок, свете­лок и прочих закутков, да еще обилие холопов. Даже у со­лидных людей, вроде казначея Никиты Фуникова, все от­личие от прочих заключалось лишь в более богатом уго­щении, выставленном на стол, а тут...

Такое я наблюдал лишь один раз, когда мы прибыли к думному дьяку Посольского приказа Андрею Васильеву. Но если у Васильева видно, что он лишь копирует стиль своего начальника Висковатого, который и предложил его на свое место лет восемь назад, когда уезжал с посольст­вом в Данию, то Иван Михайлович обустроил собствен­ные хоромы действительно со вкусом.

Во-первых, они были каменные, причем полностью, если не считать парочки мелких пристроек. Во-вторых, стены внутри были не только оштукатурены, но в доброй половине помещений еще и обиты достаточно дорогой материей приятной расцветки. А было еще в-третьих, в-четвертых, в-пятых и так далее.

Например, здоровенная печь, бок которой я увидел в светлице, куда нас проводили, была не только побелена, но и обложена красной плиткой с рельефным узором. Стол покрыт скатертью, а помимо блюд с едой перед каж­дым из гостей поставили по отдельной тарели, как их здесь называют. Помимо лавок имелись еще и стулья с вы­сокими резными спинками. Даже полы представляли со­бой не обыкновенные доски, а были выстелены дубовыми пластинами, по виду приближающимися к паркету. И вы­стелены не абы как, а в шахматном порядке. Правда, такое я заметил не во всех комнатах, но даже там, где эти пласти­ны заменяли обычные доски, они тоже были выкрашены именно в шахматном порядке зеленой и черной краской. Двери обиты басменной, то есть тисненой, кожей.

Словом, ничего не скажешь — чувствуется, что цар­ский печатник не просто побывал и изрядно повидал в иных землях, но и многое намотал себе на ус, а приехав — внедрил.

Хозяин терема выглядел хоть и патриархально, то есть в обычной одежде и с усами и бородой, но чуточку и европе- изированно. Например, борода была не просто ровной и аккуратной, но и подстриженной. Усы не топорщились во все стороны, а волосы на голове — слово «прическа» не употребляю в связи с неуместностью — были подлиннее обычных миллиметров, что тут приняты. Внимательные, с легким прищуром, серые глаза смотрели на собеседника пристально, но в то же время доброжелательно, как бы по­ощряя и даже подталкивая к откровенным высказывани­ям и суждениям. Наш разговор с ним тоже начался нео­бычно.

— Я не собираюсь давать тебе в рост, да и нет у меня столь большого количества рублевиков, однако ежели я останусь доволен нашей говорей, то займу несколько со­тен просто так, без резы,— сразу расставил он все точки над «i».

Ицхак, как выяснилось уже по ходу общения, был ему не очень интересен. Купец говорил мало и весьма осто­рожно, тщательно дозируя информацию и взвешивая каждое слово. К тому же сведения его касались исключи - тельно торговых дел, а если речь заходила о политике, то тут он еще больше скукоживался. Да и знал он кое-что то­лько о делах в некоторых германских городах, которые Висковатого мало интересовали.

Зато я — дело иное. Не зря перелопатил столько спра­вочников. Вдобавок наши с Ицхаком цели на данном эта­пе разошлись. Если царский печатник и сам в свою оче­редь стал неинтересен Ицхаку — раз не светят хорошие де­ньги, не о чем и говорить, то я расстроился лишь понача­лу, но потом пришел к выводу, что ничего страшного. Отчего не побеседовать с хорошим человеком, который вдобавок ко всему неплохо знает всех бояр. Ну пускай не всех, а только тех, кто проживает в Москве, но мне и этого за глаза. А если уж как-нибудь раскрутить его, чтобы он сам отвез меня в гости к Долгоруким,— лучшего и поже­лать нельзя.

63